<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Tradução Oficial do WordPress</title>
	<atom:link href="http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/</link>
	<description>Personalize seu blog Wordpress</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 00:39:16 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Diogenes</title>
		<link>http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/comment-page-1/#comment-11110</link>
		<dc:creator>Diogenes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 17:28:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/#comment-11110</guid>
		<description>Podem contar comigo...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Podem contar comigo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Paulo Roberto</title>
		<link>http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/comment-page-1/#comment-11043</link>
		<dc:creator>Paulo Roberto</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 18:02:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/#comment-11043</guid>
		<description>Nossa espero que este projeto se concretize</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nossa espero que este projeto se concretize</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anizio Carlos da Silva</title>
		<link>http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/comment-page-1/#comment-11022</link>
		<dc:creator>Anizio Carlos da Silva</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 04:32:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/#comment-11022</guid>
		<description>Frequento (com inveja mesmo) o site com a tradução do wordpress para o português "portuga", e me perguntava quando teríamos algo similar em nosso país. Parece que agora vai! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Frequento (com inveja mesmo) o site com a tradução do wordpress para o português &#8220;portuga&#8221;, e me perguntava quando teríamos algo similar em nosso país. Parece que agora vai! <img src='http://www.pblog.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: thebuffalo</title>
		<link>http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/comment-page-1/#comment-11016</link>
		<dc:creator>thebuffalo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 23:25:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/#comment-11016</guid>
		<description>tô dentro</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tô dentro</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Cátia Kitahara</title>
		<link>http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/comment-page-1/#comment-11009</link>
		<dc:creator>Cátia Kitahara</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 23:07:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/#comment-11009</guid>
		<description>Oi Érico,
Tudo bem? Eu sou a Cátia Kitahara, organizadora do grupo WP-tradutores. Obrigad por divulgar aqui no seu site. Só queria fazer uma correção, é necessário mais do que "algum conhecimento de inglês", na verdade é preciso ser fluente pelo menos na leitura e escrita, beleza?
Eduardo, a nossa intenção é justamente esta, o José Fontainhas, responsável pelo grupo português está nos ajudando nesta empreitada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Érico,<br />
Tudo bem? Eu sou a Cátia Kitahara, organizadora do grupo WP-tradutores. Obrigad por divulgar aqui no seu site. Só queria fazer uma correção, é necessário mais do que &#8220;algum conhecimento de inglês&#8221;, na verdade é preciso ser fluente pelo menos na leitura e escrita, beleza?<br />
Eduardo, a nossa intenção é justamente esta, o José Fontainhas, responsável pelo grupo português está nos ajudando nesta empreitada.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Eduardo Marques</title>
		<link>http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/comment-page-1/#comment-11007</link>
		<dc:creator>Eduardo Marques</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 15:09:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pblog.com.br/2008/03/19/traducao-oficial-do-wordpress/#comment-11007</guid>
		<description>Agora o WordPress terá uma tradução oficial? Como a que &lt;a href="http://pt.wordpress.org/" rel="nofollow"&gt;existe para português (Portugal)&lt;/a&gt;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Agora o WordPress terá uma tradução oficial? Como a que <a href="http://pt.wordpress.org/" rel="nofollow">existe para português (Portugal)</a>?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
